LE PELERIN DE L'ENFER

Noël 1888. Dans la petite église de la léproserie de Molokaï (une des îles Hawaï, dans le Pacifique), une foule d'indigènes assistent à la messe que dit un jeune prêtre. Le père Damien, épuisé par la fatigue et la maladie, est assis à l'écart. Lorsque la messe est achevée et qu'au dehors les indigènes préparent avec allégresse le festin de Noël, le père est appelé par Lawila auprès de son mari mourant, Kahili. 

 

Lorsque l'homme a rendu le dernier soupir, le prêtre regagne à pas chancelants son presbytère. Tout à coup, il perd la notion exacte des choses et, dans le trouble de ses pensées, il revoit sa vie ... Son enfance heureuse dans le village natal de Tremelo, en pays flamand ... I'école buissonnière et les escapades en compagnie de ses frères et de ses soeurs ... son adolescence ... Les circonstances exceptionnelles qui déterminèrent sa vocation ... son arrivée aux îles Hawaï comme père picpucien ... ses efforts pour enseigner la foi chrétienne aux indigènes ... C'est ainsi qu'il a la joie de baptiser et de marier la charmante Lawila à son amoureux Kahili ... Au cours du festin de mariage, où alternent les chants et les danses, le père a soudain la révélation terrifiante et brutale de la lèpre. Kahili, découvert lépreux, est arraché à l'affection de Lawila et emmené par les policiers qui traquent les malheureux atteints du mal hideux. Le traitement inhumain infligé aux malades parqués sans secours matériel et moral dans l'île Molokaï indique au père Damien sa mission. A la suite de péripéties dramatiques, le père entreprend l'immense tâche de sauver les lépreux de leur déchéance et d'adoucir leur sort. Il se rend dans l'île où, dans le désespoir de leur condition, les lépreux s'abandonnent à l'ivresse, à la luxure et à l'idolâtrie.

 

Avec une inlassable ténacité, pendant des années, le père Damien accomplit sa mission, ensevelissant, bâtissant, donnant à tous l'exemple de la bonne humeur et d'une vitalité indestructible.L'insuffisance des secours qui lui parviennent du Comité d'Hygiène d'Honolulu déterminent le père à aller plaider la cause de ceux qu'il appelle ses enfants ... L'arrivée du père au milieu d'un brillant bal d'anniversaire chez le président du Comité d'Hygiène provoque une sorte de panique. Devant l'accueil qui lui est fait et les insinuations dont il est l'objet, le père Damien se retire, accablé et désemparé. Pourtant, son appel a été entendu et sous l'impulsion du pasteur Chapman, de Londres, les secours affluent, en même temps que la princesse Liliuokalani, manifestant ses sentiments de pitié, rend une visite officielle à la léproserie. Par faveur royale, quelques parents de lépreux sont autorisés à aller vivre à la léproserie. C'est ainsi que Lawila est à nouveau réunie à Kahili.Au cours d'un incident pathétique, le père Damien a la révélation qu'il est atteint à son tour par la terrible maladie.Surmontant cette suprême épreuve, il poursuit son effort héroïque pendant des années encore. Les souvenirs se brouillent ...Le père Damien reprend connaissance sur sa couche, entouré d'une foule désolée de lépreux et de ses fidèles compagnons de lutte. Il exprime le désir d'être seul. Après que tous se sont retirés, le père Damien, assemblant ses dernières forces, se lève et sort. Il traverse le cimetière où dorment ceux qu'il a tant aimés et va mourir au pied de l'arbre, à l'endroit où seize ans plus tôt, il avait débarqué dans l'île.Alors se lève un peuple d'ombres que, en un cortège triomphal, mènent le père des lépreux vers l'immortalité.

 

 

Kerstmis 1888. In het kerkje van de Leproserij van Molokaï wonen de inboorlingen de mis bij. Pater Damiaan, ziek en vermoeid, zit terzijde. Hij wordt door Lawila bij haar echtgenoot geroepen: de zieltogende Kahili. Nadat de jonge man gestorven is, keert Pater Damiaan naar zijn pastorij terug - begeleid door kinderen die hem met vragen overstelpen. Dan begint hij te vertellen over zijn leven.Zijn jeugd in Tremelo. Zijn fratsen met zijn broers en zusters. De buitengewone omstandigheden die zijn roeping bepaalden. Zijn aankomst op de Hawaï-eilanden als lid van de Picpus-orde. Zijn inspanningen om het christelijk geloof te verspreiden bij de inboorlingen... Hij zegent het huwelijk van Lawila en Kahili in. Tijdens het huwelijksfeest wordt hem plots de melaatsheid in al haar verschrikkelijkheid onthuld. Kahili, een lepralijder, wordt aan de liefde van Lawila ontrukt door de gerechtsdienaars die jacht maken op de ongelukkigen die door deze kwaal zijn aangetast.De zieken worden naar Molokaï overgebracht. Pater Damiaan aanvaardt de bovenmenselijke taak om de lepralijders te redden van de ondergang en hun leed te verzachten. Hij begeeft zich naar Molokaï waar de melaatsen zich aan dronkenschap, ontucht en afgodendienst overgeven. Met een onvermoeibare volhouding vervult Pater Damiaan daar gedurende vele jaren zijn taak. De ontoereikendheid van de hulpmiddelen, die het Gezondheidscomité van Honolulu doet toekomen, doen Pater Damiaan besluiten om de zaak ter plaatse te gaan bepleiten. Zijn verschijning in het huis van de voorzitter van het Gezondheidscomité verwekt een ware paniek. Pater Damiaan trekt zich teneergeslagen terug.Maar zijn hulpkreet heeft niet tevergeefs geklonken. Na een eerste edelmoedig gebaar van Dominee Chapman uit Londen stromen de hulpmiddelen van overal toe. Lawila krijgt de toestemming om het lot van Kahili te delen. Pater Damiaan beseft dat hij door melaatsheid is aangetast. Maar ook deze beproeving komt hij glansrijk te boven en nog lange jaren zet hij zijn taak verder... De herinneringen vervagen... Pater Damiaan komt tot de werkelijkheid terug in zijn pastorij. Hij strompelt naar het kerkhof waar al diegenen rusten die hij heeft lief gehad en hij sterft aan de voet van de boom waar hij de eerste nacht heeft gerust toen hij op het eiland aan wal stapte. Plots verheft zich een volk van schimmen die in triomfantelijke stoet Pater Damiaan naar de onsterfelijkheid leiden.

année de production-productiejaar: 1946
genre: biografie / biographie
durée-lengte: 90 min
procédé: Zwart/wit - Noir et blanc
version-versie: frans met Nederlandse ondertitels / française avec ou sans sous-titres néerlandais
production-productie: Etendard Films
réalisation-realisatie: Henry Schneider
scénario-scenario: Robert Lussac, Henry Schneider, Henri Storck
images-beeld: Raymond Clunie
musique-muziek: Pierre Moulaert
interprétation-vertolking: Robert Lussac, Dounia Sadow, Robert Maufras, Gaston Bréval, Max Péral, Cara Van Wersch, Charles Mahieu, Werner Degan, Sylviane Ramboux, Greta Lens,Anne-Marie Ferrières

 

https://vimeo.com/175936661