France : Lyon // France : LYON
Deuxième ville de France, Lyon, c’est plus de deux mille ans d’histoire, une situation exceptionnelle à la rencontre des voies de circulation des vallées du Rhône et de la Saône.
Au 16ème siècle, la soie va faire de Lyon, une grande ville industrielle.
Le « Vieux Lyon » forme un exceptionnel ensemble gothique et renaissance, le plus important après Venise.
Ce sont également les traboules du Vieux Lyon, raccourcis en forme de passage intérieur permettant de communiquer d’une rue à l’autre en traversant plusieurs immeubles et qui révèlent des merveilles d’architecture.
Le Parc de la Tête d’or qui s’inspire des jardins anglais reste quant à lui, la promenade préférée des Lyonnais.
Et si la gastronomie est un art de vivre très français, elle prend bien sûr à Lyon, toute sa saveur avec ses marchés, sa cuisine réputée, et ses traditions culinaires comme les « bouchons », bistrots traditionnels où l’on mange le fameux « tablier de sapeur ».
A la « Halle », on trouve les meilleurs produits de la ville en particulier des centaines de variétés de fromage dont le Saint Marcelin et les fameuses quenelles.
France’s second city, Lyon, has more than two thousand years of recorded history, and is situated in an exceptional location, at the crossroads of the major road networks of the Rhone and Soane valleys.
In the 16th century, the silk industry transformed Lyon into a major industrial city.
The old town of Lyon is an exceptional example of gothic and renaissance architecture, second only in reputation to Venice.
Threading through the old town are the ‘traboules’, internal passageways, running through the buildings, creating shortcuts from one street to the next.
A walk through these passageways reveals a number of hidden architectural wonders.
As for the locals, the Lyonnais like to go for walks in the Parc de la Tête d’or , designed in the English garden style.
And if haute cuisine is considered to be a French art, it finds its full expression in the city of Lyon, with its markets, world renowned kitchens, and its many culinary traditions such as the « bouchons », traditional bistrots where they serve the famous « tablier de sapeur ».
In the « Halle », stalls offer the best of local products, especially the hundreds of local cheese varieties, including the Saint Marcelin, as well as the famous quenelle dumplings.
Directed by Chantal BAUMANN
French Version
English Version
©2011 AVAILABLE
A documentary of 52’
SD Digital Betacam16/9