MAUSOLEO
Mausoleo est au départ un contetopographique, un prétexte pour partir à la recherche des traces laissées par les histoires des hommes qui imprègnent, «contaminent» le lieu de vie, le singularisent. Tourné autour du site des grottes de Brando et dans divers endroits du cap Corse,de la Castagniccia et du Niolu, le film est une déambulation entre visible et invisible, dans le labyrinthe d’une forêt oubliée, les rues d’un village perdu sur une crête, le long d’un sentier magique qui entre dans la montagne… Mausoleo tente, à sa manière, de réactiver la mémoire collective et sa propre mémoire surtout, de faire résonner l’intangible; c’est un conte géo-poétique,un chant, un territoire, un réseau de repères,un labyrinthe où s’inscrit notre histoire commune corse et méditerranéenne.
Mausoleo started out as a topographical tale, a pretext to go in search of the traces left by the stories of men, men who permeated, "contaminated" their living places, singularized it. Surrounded by the Brando Cave site and various other places, Cape Corsica, Castagniccia and Niolu, the film is a walk between the visible and the invisible, within the labyrinth of a forgotten forest, the streets of a village lost on a ridge, along a magical path that enters the mountain ... Mausoleo attempts, in its own way, to reactivate the collective memory and the personal memory, in particular, to resonate the intangible; It is a geo-poetic tale, a song, a territory, a network of landmarks, a labyrinth where our common Corsican and Mediterranean history is inscribed.
Réalisation : Hervé Vicenti / Michele Combi
2009-15’HD
Production : 504 productions
HISTROIRE/Version française